Alumni Sharing of the Bachelor of Education (Honours) (English Language)
- 2020
- 校友/學生分享
- 人文學院
(只有英文版 English version only)
Cheung Chun Sing, Graduate of BEd(EL) (2019)
The Bachelor of Education (Honours) (English Language) assuredly honed my language skills and thereby enabled me to use English in a wide diversity of contexts. The English for Academic Purposes offered in Year 1 deserves particular praise as it served to underpin my academic English for the later four years. Despite how arduous it was, the Honours Project that I completed in my last year of study indeed pushed me to a high level of academic writing. The 10-week immersion programme in Durham, one of the highlights of the five years, literally immersed me in an environment where I could use English in an authentic, real-life context. The rewards that the programme offered me manifested themselves in my IELTS result. The academic texts in the reading exam were easily comprehensible to me, while the speaking exam, which required colloquial English, also did not panic me. I am grateful that many of the professors that I met at The Education University of Hong Kong, especially those lecturing on literature, have inspired me to make reading habitual. When you read as widely as possible, you do not find English a stranger in virtually every context.
更多新聞
2020年2月 | 研究項目
十載深耕.文心有寄
踏入2019年的下半年,中國文學文化研究中心於6月28日主辦了第三屆「大學生人文學術研討會」,並於7月8至9日舉辦了「臺大-中大-教大研究生港台文學與文化研討會暨香港文學與文化研究研習坊」,繼續扮演為人文學科生搭建跨領域的文學文化交流平台的角色。葉倬瑋博士於8月接任成為中國文學文化研究中心總監。除了常駐活動——於11月4 日舉辦的中國文學原典讀書會(「論民國詞體改革的成與敗:以曾今可、盧前為中心」);及於10月19日舉辦的第九次香港文學文化沙龍(「文學與社會」)外,中心也於9月26日及10月8日分別增辦了「映象研說系列」(「哥斯拉放映會」)及於11月6日舉辦了「悅∣讀」系列(「閱讀扎西達娃」)。中心更製作了十周年紀念資訊集,並於2020年1月於臺灣文學館舉辦了「香港文學特展」,務求讓文學獨樂樂不如眾樂樂。風雨飄搖的日子,中心將繼續恪守人文學科價值,迎接黎明到臨。
2020年2月 | 最新動向
「經典的時代意義」論壇
文學及文化學系於2019年9月18日舉辦「經典的時代意義」論壇,吸引近六十名校内師生出席。
2020年2月 | 最新動向
中國語言學系代表訪問北京院校
中國語言學系於2019年10月17至18日訪問了北京大學、北京師範大學及人民教育出版社,探討學者互訪計劃、合辦學術會議及加強合作研究等議題。