跳至主要內容

知識轉移

海外幼小中文二語學習者教材設計示範 - 課程綱要先導計劃

This proposed project aims to achieve three main objectives:

 

  1. To design and develop a sample unit of textbook for overseas lower primary L2 Chinese beginners, which will subsequently lead to a full-scale curriculum design.
  2. To supplement and reinforce the understanding of the above teaching materials with a multi-media e-learning platform and/or mobile application.
  3. To evaluate, consolidate and disseminate related teaching materials and research outputs via field work, a specialized seminar and a potential overseas conference.

年份: 2019/20

項目負責人 -

張連航博士

中國語言學系

Duration: 16 Oct 2019 - 31 May 2020

散文解析與教學研究計劃
  1. 建立關於散文的知識體系:以散文篇章為研究對象,包括古現代散文,為進一步發展提供理論支撐,其中包括:
    1. 從文本分析理論建構散文文體特點的論述
    2. 建立適用於解析散文的具體方法
    3. 建立散文學與教理念架構:形成具體知識轉移的流程,為進一步研究提供知識轉移基礎
  2. 培訓知識轉移人才:掌握散文解析分析以及施教步驟,作為知識轉移的支點,為進一步推廣相關知識,提供足夠的人力資源。
  3. 建立知識轉移電子平台(包括面書及博客):為現有及未來計劃提供交流機會,方便互動。
  4. 進行知識轉移試點:檢驗上述知識及方法體系,以便優化並確保知識轉移的有效操作。
  5. 建立散文學與教教學設計方案庫:針對散文的教學設計,有助於日後進一步累積經驗,並推廣相關教學操作。
  6. 組織試教操作:檢驗上述學與教理念架構的有效性,確保學與教有序施行,並直接收集目標學生的反應和意見。
  7. 上述為本計劃的主要目標;在以上的基礎上,日後可進一步建設完整的知識轉移鏈條:
  8. 向中學推廣試行:組織隊伍與中學前線老師合作,落實知識轉移的末段操作。
  9. 優化學與教教學設計:通過中學試行的反饋,進一步優化教學設計,以適應教學的實際操作。

年份: 2018/19

項目負責人 -

白雲開博士

文學及文化學系

Educational Linguistics 2.0 – The Use of Corpora in Language Teaching

Corpus linguistics has been identified as a strategic area to be focused on since the establishment of the LML department in 2012. Several colleagues have developed various corpora (http://corpus.eduhk.hk) in different languages (ie English, Chinese, Cantonese and Japanese), most of which being specialised corpora with a clear focus on certain specific language features. For example, the Chinese-English Parallel Corpora provide a good venue for examining literature translation from English to Chinese or vice versa; the English for Academic Purpose corpora (EAP) are used to improve students’ academic writing skills; the Spoken Corpora and Asian Corpus of English (ACE) can be used to improve students’ pronunciation; the Multilingual Parallel Corpora and Cantonese Movie Corpora provide learners with a multimodal approach to language learning. The research on these corpora has been fruitful and resulted in several projects and publications. Being aware of the good potential of the education values of these corpora, a number of colleagues from LML proposed a collective KTP in order to transfer the expertise and knowledge acquired by the department to school teachers in both Hong Kong and elsewhere (mainland China or other countries/regions). The project aims to achieve the following objectives:

 

  1. To introduce corpus linguistic approach to school teachers as a framework for understanding learners' language;
  2. To equip school teachers with skills and tools in developing their own corpus-based teaching/learning materials; and
  3. To create corpus-based teaching & learning resources for school teachers.

年份: 2016/17

項目負責人 -

⾺清博⼠

語言學及現代語言系

研究員: PI (Dr MA Qing)

研究員: Co-I (李鳳琼博士, 陳雪珠博士, 王立勛博士)

Innovative English Language Teaching for Primary Students

The project focuses on encouraging EdUHK students’ integration into regional education communities by enriching their learning experience outside the Hong Kong context. A group of student teachers at the undergraduate and postgraduate levels will be given opportunities to apply their pedagogical learning to real practice. Their task is to develop resources for the teaching of readers, grammar, vocabulary and phonics. Selected materials will be tried out in Nanhai Experimental Primary School, Foshan. Another feature of the project is the inclusion of some past project team members, who are now school teachers in Hong Kong, as peer observers in Foshan. The professional dialogues between the school teachers of the two regions, student teachers, and academics of EdUHK will encourage the innovative and critical thinking of all the parties involved.


年份: 2016/17

項目負責人 -

李鳳琼博⼠

語言學及現代語言系

研究員: PI (李鳳琼博⼠)

研究員: Co-I (陳雪珠博士, 馬清博士)

Grammar Teaching in Language Education

The project is a continuation of the Knowledge Transfer Project entitled “Grammar Teaching Resources for School Teachers”, conducted in 2014–15. In this second phase, a group of Year 4 BEd(EL) students will be given opportunities to apply their pedagogical learning to real practice. Their task is to evaluate how grammar is presented and practised in some contemporary grammar books. The project team will meet regularly to discuss how to adapt the textbook materials and design their own instructional materials, which will be uploaded on a website for public sharing. The project also aims to promote contemporary grammar teaching methods to teachers in neighbouring regions. A seminar will be conducted by the project team in Foshan, China, and lesson tryouts will be conducted in Sarasas Ektra School, Bangkok.


年份: 2015/16

項目負責人 -

李鳳琼博⼠

語言學及現代語言系

Knowledge and Preservation of Hong Kong History and Culture

This project aims to:

 

  1. stimulate local students in learning Hong Kong history and culture;
  2. strengthen local teachers’ awareness of history in teaching Hong Kong Studies;
  3. help current and future history teachers in incorporating field visits and developing activities in history curriculum;
  4. introduce recent research trend and current issues in the field of Hong Kong history and provide useful reference for teaching and learning history; and
  5. enhance student's critical thinking skills in regards to current issues concerning history, culture, the local community, the nation and the world.

The above objectives are developed in accordance with the new Bachelor of Education in History, which aims at promoting the value of and enhancing the quality of history education.


年份: 2015/16

項目負責人 -

姜鍾赫博⼠

文學及文化學系

A Digital Language Museum on Cantonese

This KT project has the focused area on “Hong Kong cultural heritage”. It converts some of the findings of the PI's research project on the development of Cantonese into a “digital language museum” to highlight some interesting but unnoticeable linguistic changes of the Cantonese language over the past 60 years. The language items displayed in the digital museum include vocabulary and grammatical structures. Some of these features are displayed together with the selected video segments of the Cantonese movies. The language museum is an initiative to document the Cantonese language with authentic materials and also to introduce to the public the relevant socio-cultural issues of old Hong Kong.


年份: 2014/15

項目負責人 -

錢志安博⼠

語言學及現代語言系

Grammar Teaching Resources for School Teachers

The concern of this project is how to teach grammar in an effective way. It aims to develop a website which provides useful grammar teaching resources for primary and secondary school teachers. Another aim is to give BEd(EL) students opportunities to apply their pedagogical learning to real practice. The task of the participating student teachers is to evaluate the lesson plans and teaching materials collected from their classmates. Under the guidance of the project supervisor, the project team will meet regularly to discuss how to revise the original plans and the materials. Ongoing discussion with the project supervisor and other team members will allow the student teachers to have a better understanding of the pedagogical principles learnt, and to develop enhanced lesson planning and materials development skills. School tryouts will be conducted to evaluate the effectiveness of the outcomes.


年份: 2014/15

項目負責人 -

李鳳琼博⼠

語言學及現代語言系

Transfer and Promotion of Historical and Cultural Knowledge

This project aims to:

 

  1. Stimulate local students in learning Hong Kong history and culture;
  2. Strengthen local teachers’ awareness of history in teaching Hong Kong Studies;
  3. Help teachers in developing and designing teaching material of history subject in the pedagogical approach;
  4. Introduce recent research trend and findings in the field of Hong Kong history as the references for students’ learning and teachers’ teaching; and
  5. Consolidate teachers and students’ insights in the historical perspective for making judgments about issues concerning history, culture, the local community, the nation and the world.

The above objectives are in line with the programme of Bachelor of Education in History which aims to promote the importance of and to enhance the quality of history education.


年份: 2014/15

項目負責人 -

侯勵英博⼠

文學及文化學系

歷史文化知識的傳播與普及

本計劃的目的在於:

 

  1. 提升本港學生對研習香港歷史文化的興趣;
  2. 促進本港老師對香港歷史文化的專業知識;
  3. 增加與現職老師交流合作的機會,共同普及歷史文化的特色與內容;
  4. 開拓知識領域,把研究與教育相互結合,向本港師生介紹最新的研究成交果;及
  5. 加強本港師生的歷史觀,說明歷史文化與現代社會的關係,開拓他們的世界視野。

年份: 2013/14

項目負責人 -

侯勵英博⼠

文學及文化學系

Promotion of Corpus Linguistics Research at LML Community Outreach: Public Lecture Series

The KT project aims to:

 

  1. Introduce and showcase the various linguistic corpora and relevant corpus linguistic tools developed at LML, and their potential values in text-based humanity research;
  2. Introduce to the target participants the relevant methodology and challenges in undertaking corpus-based research, especially on the Chinese language; and
  3. Enhance professional development of target participants by elevating their sensitiveness and awareness in using authentic and natural language materials in humanity research.

年份: 2012/13

項目負責人 -

錢志安博⼠

語言學及現代語言系

口語評審專業知識的探討及轉移

本計劃的目的有七:

 

  1. 將口語溝通能力研究之成果及專業知識融合於社會語文教育中;
  2. 持續發展更公平、更適切的口語溝通能力評審準則;
  3. 加強在職教師對現存口語溝通能力評審準則的了解;
  4. 提昇準教師(本院主修中文之學生)對口語評審準則的了解及強化專業成長的歷程;
  5. 在職教師通過同儕交流,提昇評鑑能力,開拓更專業的發展;
  6. 教師們能實踐口語溝通能力評審之技巧,並協助學生提昇理性溝通的能力;及
  7. 持續推動有關口語溝通能力評審的研究發展。

年份: 2012/13

項目負責人 -

馮樹勳博⼠

文學及文化學系

Facilitate Emotion Classification Based on Non-Intrusive Learner Data via Deep Neural Networks

This project aims to develop an AI-based model using deep neural network for learners’ emotion classification based on a single non-intrusive data source.


年份: 2021/22

項目負責人 -

Dr ZOU Di

英語教育學系

Transferring Knowledge of Virtual Classroom for Teaching Writing

This project aims:

 

1. To immerse students in virtual classrooms that apply different approaches to teaching writing through virtual reality technology;


2. To publish the research findings about the impact of different approaches on student learning in the virtual classroom;


3. To develop a demo for attending external exhibitions and marketing promotions based on the current virtual classroom for teaching writing established and supported by BLUE project of EdUHK;


4. To prepare materials including a handbook and online short videos, for transferring the knowledge and hand-on experience of developing virtual classroom for in-service teachers and students.


年份: 2020/21

項目負責人 -

Dr ZOU Di

英語教育學系

Transferring knowledge of Multi-modal Measurement of Learning Engagement of Hong Kong Primary School Students

This project aims:

 

  1. To identify primary school students’ emotions in the learning processes using modal measurements and make use of the data to improve the teaching and learning for better student engagement;
  2. To apply for the Innovation and Technology Fund for Better Living based on the proposed project; and
  3. To develop a patent related to emotion classification based on deep neural networks from multi-data sources.

年份: 2019/20

項目負責人 -

鄒迪博士

英語教育學系

Constructing a CSL Learner Corpus for Character-writing Error

Through collecting handwriting data by students who learn Chinese as a second language (CSL) and developing a tag-set for error-annotation, this project aims to construct a CSL learner corpus for character-writing errors, and made reachable as an online resource for researchers and educators in the field of TCSL.


年份: 2020/21

項目負責人 -

梁源博士

中國語言學系

Duration: 1 May 2021 - 30 June 2022

以童話故事發展小學閱讀理解自我主導學習教材

本研究嘗試以童話故事為自我主導學習教材,提昇小學生的閱讀能力,進而探求不同年級及階段學生能力的發展。


年份: 2019/20

項目負責人 -

張紫薇博士

中國語言學系

Duration: 16 Jun 2020 - 30 Nov 2022

Development of Children’s E-books to Enhance Young Learners’ Gender and Cultural Awareness
  1. To enhance preservice teachers’ materials development skills, teaching skills and their abilities to discuss and evaluate reading materials through non-formal learning.
  2. To increase the awareness of student teachers, children’s book writers and educators regarding how best to approach culture education to prepare learners for intercultural citizenship in the globalised world.
  3. To heighten gender awareness among student teachers, children’s book writers and educators in an attempt to create a more gender-equal society.

年份: 2019/20

項目負責人 -

李鳳琼博士

語言學及現代語言系

Establishing a Special Interest Group to Promote Technology-enhanced Informal English Learning in Hong Kong
  1. To publish research papers and deliver academic presentations with the PhD students.
  2. To increase the expenditure on KT and the numbers of KT beneficiaries and the academic staff using research in teaching and using teaching as research.
  3. To publish research papers with the professional consultants and to increase the numbers of research outputs and projects with international research collaborations.

年份: 2019/20

項目負責人 -

鄒迪博士

英語教育學系

Online-collaboration on Learning Motivation and Learning Experiences and Outcomes: Investigating the Key for Successful Online Learning in Universities Across Hong Kong, Mainland and Macau

Through cross-regional investigations, this research aims to explore how online-learning platforms affect students’ learning motivation and their learning experience through peer-collaboration and how students perceive the benefits and challenges of online-learning through the use of online-collaboration platforms.


年份: 2019/20

項目負責人 -

喻寶華博士

英語教育學系

Proposing and Developing a Sample Grammar Book for Enhancing Grammar Awareness in Reading and Writing Competence: A Pilot Study to an English Language Programme
  1. To design a sample grammar textbook for young adults which will be piloted in FE schools and subsequently developed into a full-scale grammar, reading and writing English programme by pre-service and in- service teachers under the guidance of a researcher.
  2. To supplement the sample grammar book with a multi-media platform and/or mobile application which will be piloted by the student teachers in actual EFL classrooms.
  3. To evaluate, consolidate and disseminate research outputs through field works, seminars and conference.
  4. To reach a critical mass of around 870 students and teachers through this knowledge transfer project.
  5. Through this KT project, a research- teaching nexus will be created by guiding the students to develop a sample grammar book and pilot them in their classrooms. 
  6. Student-teachers conduct action research to evaluate the effectiveness of the sample grammar book.
  7. With the research experiences and collected data, research papers will be co-authored by student-teachers and the researcher. 
  8. With the research results from the previous funded project and this KT project, the research outcomes will be used for developing a full-scale grammar book for a language enhancement course and further research projects.

年份: 2019/20

項目負責人 -

黃明霞博士

英語教育學系

Acoustic Phonetic Analysis for Assessing Childhood Speech Sound

To develop an interactive training package with the following goals:

 

  1. To introduce knowledge of acoustic phonetics to practicing speech therapists in mainland China for handling Putonghua-speaking children with speech sound disorders.
  2. To equip speech therapists with skills in using instrumental aids for acoustic analysis that will enhance their clinical judgement in performing speech sound disorder diagnoses and intervention plans in treating Putonghua-speaking children.

年份: 2018/19

項目負責人 -

張顯達教授, 李烱樂博士

語言學及現代語言系

Improving and Enriching the Practice of Teaching Chinese Characters for CSL Teachers in Vietnam

This project proposes a framework of integrating orthographic knowledge with the culture embodied in the formation of Chinese characters to improve and enrich the practice of teaching Chinese characters for CSL teachers in Vietnam, informing Chinese textbook writers as an aid in the creation of a fuller curriculum.


年份: 2018/19

項目負責人 -

梁源博士

中國語言學系

Duration: 19 May 2019 - 20 May 2020

小學伙伴協作計劃:語文課改深化—發展能有效照顧學習差異的「校本生本」課程

本計劃的重點在「通過校本生本課程的建設來發展照顧個別差異的策略和措施,並把相關發展經驗總結為課程理論」,希望既能協助學校支援不同學生的學習特點和需要,又能拓展中國語言學系同事的專業活動範圍。參與導師會以協作小學為研究基地,探討、發展和建構照顧個別差異的語文科「校本生本」課程理論。


年份: 2016/17

項目負責人 -

張壽洪博士

中國語言學系

Duration: 1 Nov 2016 - 31 May 2017

小學伙伴協作計劃: 課改深化工作─利用評估數據改善教學

本計劃的重點在協助教師有效地運用教學評估,掌握運用評估數據改善學與教效能的技術。在協作計劃開展期間,團隊將以課程規劃 與教材建設為基礎進行校本評估的協作活動,並就校本語文課程開發與教材建設、普通話教中文、非華語學生學習中文等發展校本評估,引領教師善用評估結果來改善教學,提升學與教活動的效益。


年份: 2015/16

項目負責人 -

張壽洪博士

中國語言學系

Duration: 1 Jan 2016 - 31 Dec 2016

The Analysis of Hong Kong Secondary School History Textbooks

年份: 2019/20

項目負責人 -

姜鍾赫博士

文學及文化學系

Field Experience: A Verbatim Theatre Project

年份: 2018/19

項目負責人 -

Dr DECOURSEY Matthew

文學及文化學系

K-pop vs HK-pop: Hongkonger’s Culture and History

年份: 2016/17

項目負責人 -

姜鍾赫博士

文學及文化學系

The Promotion Series of the Compendium of Hong Kong Literature
  1. To promote the Compendium and the academic role of EdUHK in the Compendium.
  2. To broaden readers of the Compendium and audiences of activities.
  3. To cooperate with external parties and guests.

年份: 2018/19

項目負責人 -

陳國球教授, 葉倬瑋博士

中國文學文化研究中心

Project MuSE

Project MuSE is a school-based music and sports education programme for the development of underprivileged children. This project is funded by The Hong Kong Jockey Club Charities Trust. The Programme aims to bring transformative change to underprivileged children by enhancing their social, emotional, and cognitive development through sports and music education. Out of the HK$404.79 million, the Trust has approved HK$29.83 million to EdUHK for carrying out 

 

  • Music for All; 
  • Music Appreciation Workshops; 
  • Parents Workshops and
  • Teachers' Workshops to 16 underprivileged primary schools.

年份: 2023/24

項目負責人 -

黃慧晶女士

文化與創意藝術學系

研究員: Co-I (梁智軒博士及李璟輿博士)

項目時間: 6年