This proposed project aims to achieve three main objectives:
- To design and develop a sample unit of textbook for overseas lower primary L2 Chinese beginners, which will subsequently lead to a full-scale curriculum design.
- To supplement and reinforce the understanding of the above teaching materials with a multi-media e-learning platform and/or mobile application.
- To evaluate, consolidate and disseminate related teaching materials and research outputs via field work, a specialized seminar and a potential overseas conference.
年份: 2019/20
項目負責人 -
張連航博士
Duration: 16 Oct 2019 - 31 May 2020
Through collecting handwriting data by students who learn Chinese as a second language (CSL) and developing a tag-set for error-annotation, this project aims to construct a CSL learner corpus for character-writing errors, and made reachable as an online resource for researchers and educators in the field of TCSL.
年份: 2020/21
項目負責人 -
梁源博士
Duration: 1 May 2021 - 30 June 2022
本研究嘗試以童話故事為自我主導學習教材,提昇小學生的閱讀能力,進而探求不同年級及階段學生能力的發展。
年份: 2019/20
項目負責人 -
張紫薇博士
Duration: 16 Jun 2020 - 30 Nov 2022
This project proposes a framework of integrating orthographic knowledge with the culture embodied in the formation of Chinese characters to improve and enrich the practice of teaching Chinese characters for CSL teachers in Vietnam, informing Chinese textbook writers as an aid in the creation of a fuller curriculum.
年份: 2018/19
項目負責人 -
梁源博士
Duration: 19 May 2019 - 20 May 2020
本計劃的重點在「通過校本生本課程的建設來發展照顧個別差異的策略和措施,並把相關發展經驗總結為課程理論」,希望既能協助學校支援不同學生的學習特點和需要,又能拓展中國語言學系同事的專業活動範圍。參與導師會以協作小學為研究基地,探討、發展和建構照顧個別差異的語文科「校本生本」課程理論。
年份: 2016/17
項目負責人 -
張壽洪博士
Duration: 1 Nov 2016 - 31 May 2017
本計劃的重點在協助教師有效地運用教學評估,掌握運用評估數據改善學與教效能的技術。在協作計劃開展期間,團隊將以課程規劃 與教材建設為基礎進行校本評估的協作活動,並就校本語文課程開發與教材建設、普通話教中文、非華語學生學習中文等發展校本評估,引領教師善用評估結果來改善教學,提升學與教活動的效益。
年份: 2015/16
項目負責人 -
張壽洪博士
Duration: 1 Jan 2016 - 31 Dec 2016
The project aims to partner with local teachers and students in support of Chinese as a Second Language (TCSL) learning and teaching in primary and secondary schools, as well as to promote TCSL academic research and interaction among tertiary institutions. For teaching and learning support at local primary and secondary levels, CHL closely cooperates with partner schools to provide comprehensive support and guidance for teachers and students in need.
年份: 2020/21
項目負責人 -
張連航博士
Duration: 4 Jan 2021 - 3 Jan 2022
Non-Chinese speaking students (notably ethnic minority students) in Hong Kong lack teaching materials and reference materials on Chinese language related to Chinese culture, so this project plans to design an experimental teaching material (a parent-child reading picture book) on Chinese culture.
There are many aspects of Chinese culture, of which the most precious is traditional Chinese medicine. Since ancient times, people have attached great importance to diet and the traditional Chinese medicine concept of "homology of medicine and food"(藥食同源) has not only preserved a large amount of traditional Chinese medicine culture, but also has a profound impact on China's food culture.
In 2016, the Chinese government issued important documents of the "the belt and road initiative" Development Plan for Traditional Chinese Medicine ( 2016-2020 )(《中醫藥“一帶一路”發展規劃(2016-2020年)》). It shows that the government attaches great importance to the dissemination of Chinese medicine culture. Since ancient times, traditional Chinese medicine has been an important part of exchanges and cooperation among countries along the ancient Silk Road. Acupuncture and moxibustion of traditional Chinese medicine is listed in UNESCO's "Representative List of Intangible Cultural Heritage of Human Beings", and Compendium of Materia Medica(本草綱目) and Huangdi Neijing(黃帝內經) are listed in " World Memory List". The International Organization for Standardization (ISO) has established the Technical Committee on Traditional Chinese Medicine (ISO/TC249) and has successively formulated and promulgated more than 10 international standards on traditional Chinese medicine.
This project aims that young students from other countries can learn not only Chinese language but also traditional Chinese medicine, the essence of Chinese culture, and spread the concept of healthy life to foreign young people through understanding common Chinese herbal medicines with edible value and basic medicinal properties.
This project will select traditional Chinese medicine plants commonly used in daily life, especially those in southern China, as the material for this project. Learning these plants can improve students' plant knowledge and encyclopedic knowledge and help them better experience Chinese culture. We will give priority to 10 to 20 kinds of common herbal plants, such as: Houttuynia cordata(魚腥草), Microcos paniculata(布渣葉), Mango seed(芒果核), Hedyotis diffusa(白花蛇舌草), Litchi seed(荔枝核), Perilla leaf(紫蘇葉), etc. In this way, it is considered that they are representative plants of Chinese herbal medicine in the south of the Five Ridges of China, and that they are common in daily life, so that students can apply what they have learned.
There are a lot of Chinese literature works, especially classical poems with Chinese herbal medicine as the theme.Therefore, this project can enable students to recognize common Chinese herbal medicines in daily life, and then learn relevant poems and literary works to enhance their knowledge of Chinese culture and stimulate their interest in learning Chinese.
We hope that the main beneficiaries of this project are non-Chinese speaking students from mainstream schools in Hong Kong. At the same time, we also want to promote it to international schools in Hong Kong.
年份: 2018/19
項目負責人 -
金夢瑤博士
Duration: 1 May 2019 – 31 May 2020
Teaching Chinese as a second language (TCSL) has been prosperous in recent years and is conducted simultaneously both in Chinese-speaking areas (including Mainland China, Taiwan, Hong Kong, and Macau) and overseas. Foreign learners may come to Chinese-speaking areas or just stay at their home countries to study Chinese language. The different geographical and language environments of these two types of L2 learners require different pedagogical adaptations, including different learning and teaching strategies. This project aimed to call for a dialogue between these two sides, with Hong Kong as a representative of Chinese-speaking areas and Vietnam as a representative of overseas countries. An online workshop entitled “Chinese characters teaching and learning of CSL workshop 漢語作為第二語言的漢字教學工作坊”was successfully organized in this project.
年份: 2018/19
項目負責人 -
張凌博士
Duration: 1 Jul 2019 – 30 Jun 2020
本計劃因應香港教師對粉筆(板書)和硬筆(改簿)書寫技能的迫切需要,針對書法學習的特點和媒體性能,建立網上漢字書法自學平臺。以214個漢字部首爲綱,高頻例字爲目,通過短片動態呈現香港規範繁體字手寫體的書寫技巧。引領自學者達至「字形規範,筆順正確,結構端正,連貫流利」的學習目標,促進教師專業發展,優化BLUE和E-Learning成效,全面配應社會、大學、學院和學系發展策略。
年份: 2020/21
項目負責人 -
周立先生
Duration: 1 Jan 2021 - 30 Jun 2022
This project is a university-level TDG project that aims at using foreign language teacher education programmes in Teaching Chinese as an International Language (TCIL) and Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) as the vehicles to explore reflective, experiential training methods to enhance the pre-service teachers’ awareness of cultural diversity, reduce ethnocentricity and promote meaningful engagement pre-service foreign language teachers at postgraduate levels.
年份: 2020/21
項目負責人 -
谷明月博士, 李蓁博士
Duration: 1 Dec 2020 – 30 Nov 2022
The proposed project aims to: 1) Enhance understanding of language motivational strategies to improve teaching competence of pre-service Chinese language teachers; 2) Develop the skills of pre-service Chinese teachers in implementing motivational strategies in the classrooms so as to enhance professional excellence; 3) Create a motivational strategies handbook to facilitate the teaching and learning of four skills in Chinese language classrooms; 4) Establish a video corpus of motivational strategies in Chinese language classrooms and provide resources for pedagogy related courses.
年份: 2019/20
項目負責人 -
林善敏博士
Duration: 2 Mar 2020 – 1 Sep 2021
This project expects to have synergistic effect of formal and non-formal learning, by developing a set of asynchronous self-paced Blended Learning materials. Mainland students, through systemic learning in homonyms of Putonghua and Cantonese, can better integrate into local society, nurturing the four core competencies, and will be beneficial to internationalization.
年份: 2018/19
項目負責人 -
周立先生
Duration: 1 Sep 2018 – 31 Aug 2019
Allied with the Strategic Plan 2016-2025 of EdUHK, CHL aims to produce knowledge that can be applied to learning and teaching, enhance professional practice, and transfer new knowledge and skills to society for community betterment. Based on the CHL’s track records in Chinese language education (L1 and L2) in the Greater China Region, this proposed project aims to develop CHL as a regional leader of Chinese language education through internationalisation in areas of academic development, research and KT.
年份: 2019/20
項目負責人 -
梁源博士
Duration: 1 Nov 2019 – 31 Oct 2022
This initiative will embark on an e-Chinese learning platform for P1 to P6 students, with approximately 24 episodes of interactive teaching videos and games covering key learning areas of Chinese language, ranging from Chinese characters, Chinese poems and classical Chinese texts to part of speech, sentence structure and Rhetoric, among others.
年份: 2019/20
項目負責人 -
張連航博士
Duration: 1 Sep 2020 - 31 Aug 2022
There are generally two purposes of this project. Internally, CHL aims to enrich and improve the overall research quality in Chinese L1 and L2 learning and develop the department into an international teaching and research hub in Asia. Externally, the department plans to establish collaboration with world well-known researchers and research centers in order to play a role in the global research arena.
A serial of coherent programs, including international conferences and refereed journal publication, will therefore be proposed at different stages within two years.
年份: 2016/17
項目負責人 -
施仲謀教授
Duration: 1 May 2017 – 30 Apr 2019
本項目嘗試通過評估本地中學古代漢語教學的教學成效,總結出本地古代漢語教學的整體情況,並以此為相關的課程設置、教學法以及中學教育中的古代漢語知識能力結構建立提出建議。另外,關於香港中學古代漢語教育與中國內地、台灣、澳門、新加坡古代漢語教育的對比研究也將在本項目中一並展開,以期得到大中華地區古代漢語教學情況的全貌。為了尋求相關學者、前線教師對於新近研究成果的意見與建議,以及借鑒前沿的專家研究成果,本項目也將舉辦相關的國際學術研討會及工作坊,供古代漢語教學領域的專家、學者與前線教師就相關議題進行討論與經驗分享。項目亦將邀請一部分專家學者作為顧問,與我們一同探討、解決古代漢語教學中的問題。最後,我們將建立一個線上平台,收錄有關古代漢語的校本課程、教材等參考資料,從而為中學的古代漢語教學提供支援。
年份: 2016/17
項目負責人 -
張連航博士
Duration: 1 Jul 2017 – 30 Jun 2018
本計劃已得到海內外文學界及教育界的專家學者擔任顧問,冀望合力從環球視野來全面探討古典詩詞在現代社會的重要意義。由詩詞專家學者組成的研究團隊將會設計教學大綱,編寫實驗教材,以呈現詩詞的深層內涵和當代意義,並組織學校進行實驗。參加實驗的學校老師,可以參加專門為培訓詩歌與德育教學的教師工作坊,掌握實驗教材的編寫理念、教學方法和評估方式,並可利用學生生活例子豐富教材,然後指導學生學習,逐步進行階段性的評估,以求為學校編訂校本教材提供示範及參考。
年份: 2019/20
項目負責人 -
施仲謀教授
Duration: 1 Aug 2020 - 31 Jul 2022
This project, organized by the Department of Chinese Language Studies at EdUHK and co-organized by the International Classics Culture Association, aims to explore the relation between Three Character Classic 《三字經》and its application in modern society. This project will provide a multifaceted platform for teaching and learning to enhance students’ literacy of Chinese language for a strengthened understanding of humanities.
年份: 2017/18
項目負責人 -
施仲謀教授
Duration: 1 Aug 2018 - 31 Jul 2020
This project investigate how kindergartens, primary schools and student parents assist non-Chinese speaking (NCS) children to develop their Chinese abilities from the perspective of transitioning from kindergarten education to primary education.
年份: 2020/21
項目負責人 -
梁源博士
Duration: 1 Feb 2021 - 31 Jan 2022
本計劃旨在為小學生創設一個以「生活中的數理人文」為題材的活動,引導學生從生活出發,就自己感興趣的課題,廣泛閱讀,認真思考,積極探求事物的原理,並提升中文閱讀能力。另外,計劃還引導參與學生透過寫作實用文類,分享探究成果,從而發展多功能的中文寫作能力。同時,學生的學習成果,例如閱讀科普人文讀物、寫作計劃書、觀察及實驗報告,都會透過不同的評估活動,比方匯報分享、互評而深化學生的思考,營造校園閱讀及寫作氛圍。本計劃的具體目標包括:1.透過鼓勵學生廣泛閱讀與數理人文題材有關的中文書籍,培養學生通過中文學習的興趣,並提升閱讀能力;2.透過分享探究成果,培養學生樂於與人分享的態度,並提升中文寫作能力;3.透過互評、觀摩,擴大學生的知識面,並形成以「生活中的數理人文」為主題的語文學習共同體。
年份: 2019/20
項目負責人 -
何志恆博士
Duration: 1 Sep 2019 - 31 Aug 2021