整個沉浸學期,吳瑜偉都住在赫斯洛普先生家中。跟一個典型英國家庭相處,吳瑜偉有這樣的經歷:「赫斯洛普先生是位英國紳士,我從他身上學到很多。他讓我看到不少英國文化的面貌,特別是進餐時的種種禮儀。他還擁有一套非常精美的餐具,不同的刀叉有不同的用途。」
吳瑜偉發覺英國人很喜歡辯論:「題目可以很廣泛,最吸引我的是他們討論的政治和宗教話題。沉浸在他們的社交場合中,我的批判能力變得更敏銳。有一次,我和他們辯論東、西方交往帶來的文化衝擊,那是一次很有趣的經驗,而我也發現辯論是與新朋友打開話匣子的好方法。」
回想作客英倫的最初幾個星期,每當別人使用方言俚語時,吳瑜偉便聽不明白。為了打破隔膜,他唯有強迫自己更加留心,原來有些語句是挺有意思的,例如:用"lad"來表示男孩,"lass"表示女孩,
"bonnie"即是漂亮,"mint"就是涼快,"canny"
或 "classy" 代表"精明"和"高級"等。吳瑜偉說:「要不是參加了沉浸學期,我哪裡會學到這些書本上沒有的知識?」
|