文化探訪學粵語(九):於尖沙咀探索中國語文和文化

purple images
circle images

Learning Cantonese via Cultural Visits (9): Exploring Cantonese Language and culture in Tsim Sha Tsui

文化探訪學粵語(九):於尖沙咀探索中國語文和文化

 

目標: 
Objectives:

I. 增加參加者對粵語及香港文化的認識。
I. To enhance participants' understanding of Cantonese language and Hong Kong culture.
II. 為參與者提供一個在現實生活中練習使用粵語詞彙和短語的平台。
II. To provide a platform for participants to practice using Cantonese vocabulary and phrases in a real-life setting.
III. 加深對香港獨特文化遺產的認識。
III. To foster a deeper appreciation for Hong Kong's unique cultural heritage.

報名資格:
Participants:

歡迎本校非本地學生參加。
Non-local EdUHK students are welcome to join this competition.

活動簡介:
Event Description:

一起沉浸在充滿活力的粵語和香港文化的世界中!這項有趣的活動旨在加深參與者對粵語的了解,同時加深你們對香港獨特文化遺產的欣賞。
在整個活動期間,參與者將有機會在現實生活中練習粵語詞彙和短語,並提高你們的語言能力和文化意識。在導師的帶領下,參與者將探索星光大道、香港鐘樓、香港藝術博物館、1881文化遺產和香港歷史博物館等標誌性的地點。

透過選擇這些具有歷史意義的場地,我們旨在提供真實的體驗,展現香港豐富的文化特色。透過互動研討會和導遊,參與者將更深入了解語言、歷史和傳統之間的關係。不要錯過這個踏上文化交流和探索之旅的獨特機會。

Join us for an immersive journey into the vibrant world of Cantonese language and Hong Kong culture! This engaging activity aims to deepen participants' understanding of Cantonese while fostering a greater appreciation for the unique heritage of Hong Kong.

Throughout the event, participants will have the opportunity to practice Cantonese vocabulary and phrases in real-life settings, enhancing their language proficiency and cultural awareness. Guided by knowledgeable facilitators, attendees will explore iconic locations such as the Avenue of Stars, Hong Kong Clock Tower, Hong Kong Museum of Art, 1881 Heritage, and the Hong Kong Museum of History.

By choosing these historically significant venues, we aim to provide authentic experiences that showcase the rich cultural identity of Hong Kong. Through interactive workshops and guided tours, participants will actively engage with the language and culture, promoting a deeper understanding of the connections between language, history, and tradition. Don't miss this unique opportunity to embark on a journey of cultural exchange and discovery. 

參訪日期: 2025年4月27日 (下午1:00-5:00)

Visit date: 27th April 2025 (1:00pm-5:00pm)
簡介會: 2025年4月20日 (下午12:00-1:00)

Briefing date (zoom briefing): 20th April 2025 (12:00pm-1:00pm)

總結會: 2025年5月4日 下午12:00-1:00

Debriefing date (zoom debriefing): 4th May 2025 (12:00pm-1:00pm)

Note 1: Students who attended both the briefing, and debriefing sessions, and finish evaluations (a questionnaire survey) can get the transportation fee reimbursement.

Note 2: Student participants have to sign an undertaking form before joining the activity

注意事項1: 參加者如果同時出席簡介會和總結會,並完成評估(問卷調查),就可以獲得交通費報銷。

注意事項2: 學生參加活動前須簽署承諾書

參與指南

Participation:

如希望參加活動,請填寫表格

To participate, simply complete the register form.

 報名截止日期: 2025年4月18日 晚上11:59

Deadline of application: 18th April 2025 11:59pm

Remark: This activity is for non-Cantonese speaking students only.

 


 

purple images
circle images