Three public lectures
aiming to attract a wide audience from seven universities
and 500+ secondary schools in HK have been organized.
|
|
|
|
Public lecture I: Expectations and Experiences: Language
Study Abroad
Abstract: Language development through Study Abroad
programs is on the increase throughout the world as the need
for proficient bi-lingualism, and in the case of Hong Kong,
proficient tri-lingualism, increases. Although the success
of such programs in developing language proficiency is
widely accepted, there is limited understanding of the
factors which are influential in this development. While
participants in all manifestations of these programs report
increases in language proficiency, fluency and confidence,
the complexity of factors involved means that elements key
to an effective language immersion experience are not
readily observable. Research suggests, however, that an
important factor in the degree to which students are able to
benefit from Study Abroad programs is the extent to which
expectations of the host language community are realized in
practice. When there is severe disjuncture between
expectation and experience this challenges both the
students’ sense of self as language learner and their
existing constructions of the target language culture. This
presentation discusses the expectations and experiences of a
number of student cohorts in a range of different host
language communities and the impact of juncture and
disjuncture on the development of language skills,
intercultural competences and pedagogical understandings.
Speaker : |
Dr Jill Brown |
Date : |
29 Feb 2008 (Friday) |
Time : |
17:30 - 19:00 |
Venue : |
D1 - LP - 03, Tai Po
Campus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Public lecture II: Bounding professional development for
busy teachers: A narrative exemplar
Abstract: Over
the years I have been involved in narrative inquiry (NI)
research with language teachers in order to find out more
about teacher learning in the contexts in which they teach.
At the same time, a research colleague of mine has been
investigating the learning of language teacher educators. We
are both therefore involved in NI projects as researchers.
In this presentation, I will report on our findings of a
further NI in which we collaborated as both researchers and
participants. The aim was essentially to learn more about NI
in language teacher education in order to continue our
professional development in our field, and we planned the
project in such a way that its design was ‘bounded’ in time
and scope; that is, we wanted the project to be both
informative and doable. In this lecture I will report on how
the project unfolded, and how the stories we shared enabled
us to understand more about NI and our own professional
work. I’ll conclude by proposing a heuristic for those
researchers and teachers wishing to embark on their own
narrative inquiry projects.
Speaker : |
Dr Gary Barkhuizen |
Date : |
25 April 2008 (Friday) |
Time : |
17:30 - 19:00 |
Venue : |
D1 - LP - 03, Tai Po
Campus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Public lecture III: One Country, Two Systems, Three
Languages: Policy and Predictions for Hong Kong
Abstract: Hong Kong’s language policy aims for its
citizens to be trilingual in Cantonese, Putonghua and
English and biliterate in Chinese and English. The current
medium of instruction policy is that Cantonese should be the
medium of instruction for all government primary schools,
where English and Putonghua are taught as subjects. The
majority of secondary schools are also Chinese medium, but
about a quarter are English medium schools. This represents
a drastic reduction in the number of English medium schools
since the handover in 1997, when parental demand virtually
forced school principals to adopt English as the medium of
instruction, often with unfortunate consequences.
Recently the government has signaled a possible change in
policy, as it has authorized a trial for ‘Chinese subjects’
to be taught through Putonghua in selected schools, along
with a suggestion that the MoI policy might be ‘fine-tuned’.
At the same time ‘consumer’ demand for Putonghua is
increasing exponentially.
This
presentation will briefly review medium of instruction
policy and practice in Hong Kong and then consider possible
future developments. In particular, the possibility of
Putonghua becoming the medium of instruction in the near
future will be considered along with the possible
implications of this for the other languages – Chinese and
English – in the school curriculum. Questions to be
addressed include, ‘Will Cantonese be reduced to a home
language?’ and ‘Will the changing role of English as the
international lingua franca be reflected in the English
curriculum?
Speaker : |
Professor Andy
Kirkpatrick; Mr Michael Chau |
Date : |
6 June 2008 (Friday) |
Time : |
17:30 - 19:00 |
Venue : |
D1 - LP - 03, Tai Po
Campus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Public lecture IV: Expert teachers: What do they do and what do they learn?
Abstract: This talk will consider how the notion of expertise can apply to language teaching. What makes a language teacher ‘expert’? What kinds of things do expert teachers do which distinguish them from novices. A main aim of the talk will be to develop an understanding of how to investigate, even in an informal and small-scale way, aspects of language teaching expertise. Some areas suitable for investigation will be touched on, and some research methods suitable for this kind of research will be briefly discussed. It will also be argued that reflecting on expertise may help teachers to develop a healthy questioning attitude towards aspects of their own performance.
Speaker : |
Professor Keith Johnson |
Date : |
18 February 2009 (Wednesday) |
Time : |
14:00 -15:30 |
Venue : |
D2 - LP - 10, Tai Po Campus |
|
|
|
|
|
|